Side Menu
Le Deal du moment : -40%
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 ...
Voir le deal
59.99 €

Partagez
Yotsuki Mitsui
雷 | Kumo no Jônin

雷 | Kumo no Jônin
Yotsuki Mitsui
Messages : 158
Date d'inscription : 19/06/2015
Age : 25
Localisation actuelle : Kumokagure no Sato

Fiche Shinobi
Rang: B
Ryos: 408
Expérience:
Peace and Love NJ7MbV0157/300Peace and Love Up4Qf5Y  (157/300)

Peace and Love    Dim 18 Oct - 22:00


Peace and Love


Kagura se promène seule dans les vallées du pays de la foudre. Le soleil est haut dans le ciel magnifique, cependant la kunoichi de Kumo est songeuse. Lors de sa dernière mission, elle était à deux doigts de perdre. "Je demanderais au Boss un entraînement intensif au nintaijutsu. Ainsi je ne serais pas à deux doigts de l'échec à l'avenir."

Kagura voudrait aussi des informations sur Orochimaru. En effet, même quand elle s'était arrêtée à Yu pour se reposer, elle n'a entendu que du mal du Otokage. "Il paraît qu'il était Konohajin. Les shinobis de Konoha ont l'air d'être des coeur d'artichauts. Bref." Kagura pense que si elle a des infos précises sur Orochimaru, elle pourrait éclaircir le mystère de la requête au sujet de son frère.

"Je ne cherche pas à me venger, seulement accomplir la volonté de mon frère. Après ça je reste "peace and love", je n'accomplirais que la volonté du Boss et je deviendrais la dirigeante des juunin Tokubetsu afin de punir ses ennemis. Si je croise un konohajin, je lui demanderais gentiment ce que je cherche. C'est une bonne idée."

Dès qu'elle y pense, un konohajin se montre, une personne agée. "Ce vieux ne fait que passer je pense, j'espère qu'il a eu une autorisation pour venir dans notre pays." Kagura, d'un calme habituel, dès qu'elle passe à coté de cet homme, lui demande, méfiante:

► J'espère que vous avez une autorisation pour piétiner sur notre sol, monsieur. Personnellement je m'en fiche, je ne vais pas attaquer une personne de votre âge, mais je préfère vérifier cela.
Somei Fusasaki
火 | Konoha no Jônin
火 | Konoha no Jônin
Somei Fusasaki
Messages : 399
Date d'inscription : 16/07/2015
Age : 33

Fiche Shinobi
Rang: B
Ryos: 2848
Expérience:
Peace and Love NJ7MbV0442/300Peace and Love Up4Qf5Y  (442/300)

Re: Peace and Love    Lun 19 Oct - 15:50
Cette mission avait été longue... et lors de son retour, Fusasaki avait fait son rapport à Dame Tsunade. Elle lui avait donné une véritable mission de marchand pour le compte du village, et il avait été heureux de mettre à disposition de sa nation ses talents autres que belligérants.
Après cela... il avait passé du temps avec sa famille et les membres de son clan.
Vint ensuite le moment de préparer un nouveau voyage. Le clan Somei avait besoin de lui pour amener une cargaison à des marchands de Kumo, et ensuite de trouver un ou deux potentiels contacts dans la Vallée des Nuages et de la Foudre.

Le voyage en lui-même s'est bien déroulé. Comme les motivations du marchand étaient purement commerciales, sans arrière-pensée politique, il craignait beaucoup moins les rencontres. Il avait emmené une petite charrette remplie de ressources à vendre, et le payement devrait servir à financer des débuts de contrats locaux, si bien qu'il ne comptait pas vraiment rapporter de l'argent à Konoha.

Le lendemain de son arrivée, il s'était débarrassé du convoi, et commencé à vagabonder d'un magasin à l'autre, en glanant les adresses des artisans qui n'exposaient pas, afin de leur rendre visite. Il fut approché en milieu d'après-midi par une jeune femme à l'air méfiant. Elle lui demanda de justifier sa présence, ce qui ne lui était pas arrivé depuis... quelques temps. La dernière fois devait être à Suna, quand un jeune ninja avait sauté d'une maison pour l'aborder au milieu de la foule, jouant les justiciers. (C'était un souvenir qui resterait à jamais gravé dans sa mémoire, pour sûr.)

"Je suis un marchand du Pays du Feu. Je suis venu pour vendre des marchandises et je cherche à présent des artisans qui pourraient être de bons contacts pour mon clan."

C'était étonnant d'être contrôlé de la sorte dans un village qui n'était même pas dans le voisinage direct du Village Caché de Kumo: depuis les années qu'il voyageait pour commercer, Fusasaki ne s'y était jamais fait. Et pourtant, avec les temps qui couraient, il ne pouvait en vouloir à personne. Aussi sortit-il un petit papier qu'il avait obtenu des Anciens de son clan, qui lui permettait de circuler sur les routes et de visiter les villages de Kumo. Ce papier le définissait comme étant un représentant du clan Somei, ce qui, aux yeux d'un commerçant, était la preuve d'un partenariat de qualité.

Cependant, ce n'était pas un clan ninja, et si la jeune femme avait reconnu en lui une gêne, c'était certainement à cause de ses vêtements: bleu et or, aux couleurs des siens. Les longs pans de tissu qui pendaient de ses manches n'étaient pas un style courant à Kumo...

Si la situation se résolvait rapidement, Fusasaki comptait demander à la demoiselle si elle connaissait de bons artisans locaux, mais pour cela, il fallait déjà qu'elle approuve sa présence.
Yotsuki Mitsui
雷 | Kumo no Jônin

雷 | Kumo no Jônin
Yotsuki Mitsui
Messages : 158
Date d'inscription : 19/06/2015
Age : 25
Localisation actuelle : Kumokagure no Sato

Fiche Shinobi
Rang: B
Ryos: 408
Expérience:
Peace and Love NJ7MbV0157/300Peace and Love Up4Qf5Y  (157/300)

Re: Peace and Love    Lun 19 Oct - 22:08


Peace and Love


► Je m'excuse pour ce dérangement. Vous savez, en ce moment avec les rumeurs qui courent, c'est assez stressant...

"Il n'est pas un ennemi. Des artisans de notre pays qui pourraient être un bon contact pour cette famille de marchands de Konoha, dit-il? Je vois. Il n'y a rien de politique là-dedans, mais au niveau relationnel le commerce fait tout! Je peux donc faire confiance à cet homme. Si ce n'est qu'un marchand, je ne pourrais donc pas avoir des renseignements sur celui que je souhaite tuer. Dommage. Quoi que je lui demanderais plus tard quand même. Je ne vais pas paraître parano à ses yeux."

Kagura est soulagée. Il est vrai qu'avec ce qu'elle entend sur les activités de bandits incessantes, c'est stressant. Elle pense que s'il est tout seul, il doit être tout de même fort. Elle évite donc de s'en méfier davantage. "Il est vrai que les commerçants peuvent faire confiance à sa famille d'après ce que j'ai entendu, je n'ai pas à avoir peur pour rien."

Ma méfiance n'a en fait aucune limite. Même si elle essaye de se rassurer, elle pense qu'il n'est pas en sécurité avec les fous qui sont de plus en plus nombreux. Elle va vouloir proposer son aide, comme à son habitude quand elle croise une personne de ce genre. Il faut avouer qu'elle pense lui avoir manqué de respect parce qu'elle a été trop méfiante à son égard.

► Avez-vous besoin d'aide quelconque ici? Je tiens à prouver que je m'excuse pour vous avoir manqué de respect.
Somei Fusasaki
火 | Konoha no Jônin
火 | Konoha no Jônin
Somei Fusasaki
Messages : 399
Date d'inscription : 16/07/2015
Age : 33

Fiche Shinobi
Rang: B
Ryos: 2848
Expérience:
Peace and Love NJ7MbV0442/300Peace and Love Up4Qf5Y  (442/300)

Re: Peace and Love    Mer 21 Oct - 18:11
La jeune femme sembla gênée d'avoir dérangé Fusasaki... l'avait-elle suivi? Elle n'aurait probablement pas eu la même réaction si elle l'avait juste rencontré et qu'il lui avait semblé étrange, car elle devait alors faire la même chose pour chaque étranger qu'elle croisait... et pour un village avec une proportion de marchands et de commerces comme celui dans lequel ils se trouvaient, cela devait arriver souvent!

Puis, comme si elle avait lu dans ses pensées, elle lui proposa de l'aide. En effet, il voulait demander son avis sur les artisans du village, mais d'abord, il fallait mettre quelque chose au clair.

"Ne vous inquiétez pas à ce sujet. Je suis sûr que vous avez de bonnes raisons, et moi-même ressors du lot, je comprends que vous soyez venue contrôler. Vous êtes probablement un ninja, et personne de bon ne vous en voudrait de maintenir l'ordre."

Il fit une petite pause pour se tourner franchement vers elle et reprit:

"Maintenant, concernant votre offre, j'accepte avec plaisir: je cherchais justement un artisan d'exception dans le village. Et je cherche la qualité comme l'originalité dans les produits qu'il vend: mon clan ne veut que les meilleurs partenaires."

En fait, Fusasaki avait déjà rencontré plusieurs commerçants qui regroupaient des productions de toute la région, et aucun ne lui avait paru convainquant. Peut-être était-ce car il était trop éloigné du centre économique de la nation, mais il ne pensait pas: ils étaient forcément sous un représentant du commerce local qui était bien plus apte à satisfaire sa demande. Il avait également été dirigé vers plusieurs ateliers d'artisans indépendants, chacun lui ayant présenté son œuvre dans l'espoir de pouvoir revendre la moitié de son stock ou plus, mais aucun n'avait été vraiment satisfaisant non plus... et le problème des artisans, c'était qu'ils ne se mettaient parfois pas assez en avant, surtout dans un village de campagne comme celui-là. Le ninja marchand ne pouvait décidemment pas rentrer sans bonne affaire, et cette jeune femme pouvait l'aider.
Yotsuki Mitsui
雷 | Kumo no Jônin

雷 | Kumo no Jônin
Yotsuki Mitsui
Messages : 158
Date d'inscription : 19/06/2015
Age : 25
Localisation actuelle : Kumokagure no Sato

Fiche Shinobi
Rang: B
Ryos: 408
Expérience:
Peace and Love NJ7MbV0157/300Peace and Love Up4Qf5Y  (157/300)

Re: Peace and Love    Jeu 22 Oct - 21:13


Peace and Love.


"Je comprend. Alors comme ça il cherche un lien avec des artisans de confiance de notre village. Il y aurait mes amis qui sont doués pour l'artisanat du métal. L'un d'eux est celui qui a créé mon sabre et qui me réserve un arc assorti pour le jour où j'aurais mis assez d'argent de coté pour le payer. Je leur fais confiance là dessus, ils vendent les armes les plus résistantes et les plus esthétiques du village. Toutes les armes des kumojins sont créés par son groupe. Je n'ai qu'à lui proposer d'avoir un contact avec ce groupe."

► Je vois. Dans ce cas, monsieur, je peux vous faire entrer en contact avec mes amis. Ils sont les meilleurs artisans d'arme de tout le village. Quel exemple pourrais-je vous donner de ses créations? ... Ah oui, il a fabriqué mon katana. En fait, tout les katana et autres armes de Kumo sont fabriquées par son groupe. Ils sont très compétents je vous assure.

Kagura est rayonnante parce qu'elle est sûre d'avoir réussi à aider son interlocuteur du mieux qu'elle peut. A-t-elle réussi à le convaincre d'aller voir les amis de la Kumojin? C'est à voir.
Somei Fusasaki
火 | Konoha no Jônin
火 | Konoha no Jônin
Somei Fusasaki
Messages : 399
Date d'inscription : 16/07/2015
Age : 33

Fiche Shinobi
Rang: B
Ryos: 2848
Expérience:
Peace and Love NJ7MbV0442/300Peace and Love Up4Qf5Y  (442/300)

Re: Peace and Love    Ven 23 Oct - 12:12
Une guilde de forgerons! Voilà ce qu'elle lui proposait. Fusasaki n'avait encore jamais eu la chance de faire affaires avec une corporation ou un groupe d'artisans comme celui dont elle parlait, et c'était peut-être sa chance. Les amis de cette jeune femme étaient certainement très bons, mais si, comme elle l'affirmait, leur "groupe" s'occupait de fournir tout Kumo en sabres et autres armes du genre, il devait s'agir d'une guilde... probablement. Et dans ce cas, s'il parvenait à signer un contrat avec quelques représentants de celle-ci (à savoir les fabricants d'armes de ce village-ci), les autres membres du clan Somei pourraient utiliser ce lien pour tisser d'autres accords fructueux.

Décidemment, il avait bien fait de demander de l'aide: il n'aurait probablement pas pu trouver d'aussi bonne affaire seul.

"Ce que vous me décrivez me semble excellent. Si vous le voulez bien, pourrions-nous aller les voir au plus vite? Je ne pense pas qu'on puisse trouver mieux que ça!"

Elle-même semblait heureuse de lui avoir parlé de ses amis. Ils ne manquaient probablement pas de contrats, mais les aider à étendre leur renommée devait la rendre fière. Et puis... il s'agissait de fabricants d'armes, ce qui touchait donc à la puissance militaire nationale. Même s'il signait au nom du clan Somei, il se devait de faire un rapport à Dame Tsunade en rentrant, comme il se devait lorsqu'on parlait d'armement.

Ces armes, justement... le marchand avait fait un long voyage jusqu'à Iwa pour y rencontrer un artisan un peu reclus qui fournissait de la qualité exceptionnelle malgré les restrictions du gouvernement du Pays de la Terre. On aurait pu croire qu'après un accord pareil, Fusasaki ne pourrait pas être intéressé par un nouveau contrat d'armement... mais il n'en était rien: alors que la plupart des ninjas pouvaient s'équiper en shuriken et en kunai, certains avaient besoin d'un katana ou d'un wakizashi pour être efficaces, et le vieux forgeron d'Iwa n'avait pas de cela.

Fusasaki attendit que son interlocutrice lui présente le chemin, à moins qu'elle n'eut envie de l'accompagner jusqu'à la forge de ses amis.
Yotsuki Mitsui
雷 | Kumo no Jônin

雷 | Kumo no Jônin
Yotsuki Mitsui
Messages : 158
Date d'inscription : 19/06/2015
Age : 25
Localisation actuelle : Kumokagure no Sato

Fiche Shinobi
Rang: B
Ryos: 408
Expérience:
Peace and Love NJ7MbV0157/300Peace and Love Up4Qf5Y  (157/300)

Re: Peace and Love    Sam 24 Oct - 21:52


Peace and Love.


"Je vais l'accompagner jusqu'à la forge. Après tout on doit aller tout les deux à Kumo, moi pour rentrer chez moi et lui pour aller à la forge." Kagura sort son cahier de notes pour trouver l’adresse de la forge, elle arrache une feuille blanche, elle écrit sur celle-ci l’adresse, au cas ou il voudrait y aller seul.

► Vous préférez que je vous y accompagne ou plutôt que je vous donne l’adresse une fois que nous sommes arrivés à Kumo?

Kagura se souvient ou se trouve la forge. Elle se trouve dans le quartier commercial de Kumo. Tout les artisans travaillant dans ce quartier fournissent un travail de qualité. "Il verra bien ce qu'il y a dans ce quartier. Cela me rassure d'avoir pu parler de ce groupe de potes à cet homme. D'ailleurs, il faudrait que j'en parle à mon cher Ay. Il serait injuste qu'il ne soit pas mis au courant du scoop du jour!"

►Dès que vous serez dans ce quartier, vous y trouverez d'autres groupes d'artisans travaillant dans des domaines différents. Vous y trouverez votre bonheur. J'espère que l'ambiance qui règne dans notre village vous conviendra pour votre visite.

"En parlant de ça, je pense que je retrouverais Bee-sensei en train de chanter et de danser au beau milieu des rues, comme d'habitude. J'espère que ce Konohajin ne sera pas trop surpris en le voyant de la sorte. S'il n'a pas l'habitude d'avoir ce genre d'ambiance, je le plains d'avance..." Kagura attend la réponse de l'homme. Va-t-il vouloir qu'elle l'accompagne jusqu'au bout ou non?
Somei Fusasaki
火 | Konoha no Jônin
火 | Konoha no Jônin
Somei Fusasaki
Messages : 399
Date d'inscription : 16/07/2015
Age : 33

Fiche Shinobi
Rang: B
Ryos: 2848
Expérience:
Peace and Love NJ7MbV0442/300Peace and Love Up4Qf5Y  (442/300)

Re: Peace and Love    Dim 25 Oct - 14:55
Ainsi la forge se trouvait-elle à Kumo! C'était un petit contretemps que Fusasaki n'avait pas prévu... mais comme il n'avait rien trouvé qui ne puisse lui convenir dans ce village, il avait tout intérêt à se rendre au Village Caché, surtout s'il était assuré d'y rencontrer quelqu'un de compétent.

"Écoutez... je n'avais pas prévu d'aller plus loin qu'ici, mais si vous m'assurez que vos amis sont des artisans vraiment doués, je vais prévenir mon clan que je prolonge mon voyage. Ils comprendront."

Se rendre à Kumo... reverrait-il Bee? Ce voyageur à qui il avait présenté rapidement Konoha lors de sa précédente visite. C'était peu probable, mais peut-être! Fusasaki avait besoin d'un peu de temps pour se préparer et prévenir les Anciens du clan Somei.

"Je vais avoir besoin d'un peu de temps... et la nuit va tomber dans quelques heures déjà. Que diriez-vous de vous mettre en route demain? J'accepte volontiers de voyager ensemble, bien sûr. Je loge à l'auberge à l'entrée du village, pourrions-nous nous retrouver devant la porte, une demi-heure après le lever du soleil?"

La route ne serait pas trop longue (ce n'était pas un voyage international, après tout), mais tout de même... et puis Fusasaki était un homme âgé, qui avait besoin de prendre son temps pour ce genre de choses. Il était certes un shinobi qui savait se dépêcher lorsqu'il le fallait, mais là, il n'y avait pas besoin d'arriver au plus vite à destination.

"Ah, une dernière chose. Je me nomme Fusasaki. Si on doit voyager ensemble demain, autant qu'on se connaisse un peu."

Prévenir son clan... il fallait vraiment qu'il le fasse vite, afin que le message arrive aussi tôt que possible. En effet, elle l'avait prévenu qu'il y aurait d'autres groupes d'artisans avoisinant la forge de ses amis: serait-il intéressant pour lui de prendre plusieurs contrats d'un coup? Il avait besoin de l'avis des Anciens sur cette question, car il n'était pas habitué à traiter avec les Kumojin...
Yotsuki Mitsui
雷 | Kumo no Jônin

雷 | Kumo no Jônin
Yotsuki Mitsui
Messages : 158
Date d'inscription : 19/06/2015
Age : 25
Localisation actuelle : Kumokagure no Sato

Fiche Shinobi
Rang: B
Ryos: 408
Expérience:
Peace and Love NJ7MbV0157/300Peace and Love Up4Qf5Y  (157/300)

Re: Peace and Love    Lun 26 Oct - 20:45


Peace and Love.


"Ah... Bon. Cela n'a pas trop l'air de le déranger. Nous retrouver aux portes de ce village une heure après le lever du soleil? D'accord, ça devrait le faire. J'arrive toujours au point de rendez-vous en avance, il n'aura donc pas à s'inquiéter. Il me donne son nom. Il est logique que l'on se connaisse un peu, ce serait stupide de voyager ensemble sans ça!"

► Je peux comprendre le fait de prévenir votre famille. Cela ne me dérange pas de commencer notre voyage demain. Mon nom est Kagura Yotsuki. Je suis ravie de pouvoir vous aider, Fusasaki. Je suis d'accord pour notre point de rendez-vous demain. Je vous promet que je vous escorterais jusqu'à la forge de mes amis et qu'il n'y aura aucun soucis sur notre route.

Je parlerais à mon Boss de la manière dont j'ai aidé Fusasaki. J'espère qu'il ne va pas s'énerver contre moi. Normalement il n'y a pas de soucis mais bon je m'attend au pire... Je devrais éviter de stresser d'avance. Nous ne sommes pas encore à Kumo. Que faire avant demain du coup? A-t-il une proposition à me faire, du genre une parlote ou un truc du genre?

► Que faisons-nous, maintenant?
Somei Fusasaki
火 | Konoha no Jônin
火 | Konoha no Jônin
Somei Fusasaki
Messages : 399
Date d'inscription : 16/07/2015
Age : 33

Fiche Shinobi
Rang: B
Ryos: 2848
Expérience:
Peace and Love NJ7MbV0442/300Peace and Love Up4Qf5Y  (442/300)

Re: Peace and Love    Lun 26 Oct - 22:02
Parfait, tout était convenu. Il ne restait plus qu'à régler quelques affaires, et surtout envoyer des messages à Konoha. Lorsque Kagura proposa à Fusasaki ce qu'ils allaient faire à présent, celui-ci ne comprit pas ce qu'elle voulait dire.

"Eh bien, je vais envoyer mes messages, et signaler que la réponse devra être envoyée à Kumo. Je dois aussi faire quelques calculs en prévision de l'affaire... et je suis déjà un peu fatigué. Le temps que je termine tout ça, je ferais bien d'aller me coucher. Cependant, on peut aller manger, vu que l'heure du souper s'approche. Qu'en dites-vous?"

Il n'y avait pas de stress à se faire, après tout... sa mission lui laissait beaucoup de libertés, et il pouvait très bien se permettre un voyage au Villace Caché de Kumo en plus: les Anciens n'y trouveraient rien à redire. Peut-être un autre agent du clan se trouvait-il là-bas en ce moment? Ce serait intéressant. Et puis il y avait Bee... pourquoi revenait-il toujours à penser à cet homme lorsqu'il imaginait son voyage vers Kumo? Après tout, ils ne s'étaient rencontrée que l'espace d'une heure, autour d'un repas. Et pourtant, au moment de se quitter... que lui avait-il dit, déjà?

Bon, il y avait à faire. Et l'estomac du ninja marchand lui rappela ce qui était le plus important. Kagura connaissait la région: quel était le meilleur endroit pour manger? Ils n'étaient pas pressés, il y avait certainement de quoi faire...

Contenu sponsorisé


Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Flash-back: One love, one theft
» [FB] Love is a smoke made with the fume of sighs [PV Hatoma]

Sauter vers: